染色工程~stage of works~

染色工程  ~process~

染色工程①生地選定・絞り[select texture&tie]

染色のイメージ、色柄を考え高温の地熱蒸気に適した布を選定。糸で括る絞り作業を行う。素材、イメージを持ち

ながら進める大事な工程。

スライドショーには JavaScript が必要です。

Selecting textures, appropriate to artist’s image, and suitable for hot steam.   Tying white cloth,  binding strings.

 

染色工程②染料調合 [mix dyestuffs]

染料調合は素材、イメージ、その日の蒸気の状態など様々な条件に合わせて作家自らが行う。何色かの染料を混ぜ合わせて1色を作り上げ、色具合を確認しながら約15色程の染液を準備する。

スライドショーには JavaScript が必要です。

Mixing dyestuffs while keeping into consideration texture, image, weather.  Prepare about 15 colors for dye.

 

 

染色工程③着色 [dye]

地熱蒸気染色の特徴は多色のグラデーション。着色では数色の染液に次々と浸し、重ねて着色する。着色のスピードも重要なポイントとなる。

スライドショーには JavaScript が必要です。

One of  the features “GEOCOLOR” is such various color gradations.  Dipping into different dye liquor one after another.  Spead to dip is also important.

 

染色工程④釜入れ [steam by Matsukawa geothermal steam]

地熱蒸気染色最大の特徴「釜入れ」。多色の染液で着色した布を入れ、直接地熱蒸気を充満させた釜で約20分蒸しあげる。

スライドショーには JavaScript が必要です。

The greatest distinctive feature is steaming by geothermal steam dilectly. It takes about 12min.

 

 

染色工程⑤糸解き [untie]

括っていた糸を丁寧に解く。作品が羽を広げて生まれる瞬間ともいえる作業。作家自ら出来栄えを確認。

スライドショーには JavaScript が必要です。

Untying thread carefully. It is like the moment when a butterfly emerges.

 

 

 

染色工程⑥洗い [wash]

糸解きが終わると、八幡平の天然水で丁寧に洗い上げる。

Washing all works by natural water from Hachimantai.

 

 

染色工程⑦仕上げ [finishing operation]

洗い上げた作品は、1枚1枚確認をしながらアイロン仕上げにはいる。

スライドショーには JavaScript が必要です。

Working on finishing with an iron while checking one by one.

 

染色工程⑧検品・縫製・梱包[checking,sewing,packaging]

検品し、商品ごとに包装、梱包、表示物の添付を行う。

スライドショーには JavaScript が必要です。

Inspection all works and packing with seal of quality tags.